HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

论翻译中的伦理关涉

作者:杨荣广伦理翻译规约

摘要:翻译活动和伦理规范一样,牵涉的都是人与人之间的关系。伦理价值作为人类最基本的行为规范,白然也规约和调节着翻译活动的进行。这种规约和调节涉及到译者的职业伦理道德,译料的伦理思想。翻译策略所反映的对“异质”“他者”的伦理态度等等。文章从翻译理论中关涉伦理的译论出发,探讨了伦理因素在译料选择、翻译策略、译文接受三方面对翻译活动的影响。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

语言与翻译

《语言与翻译》(CN:65-1015/H)是一本有较高学术价值的季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《语言与翻译》获奖情况:中文优秀期刊(2004)、中文优秀期刊(2000)、中文优秀期刊(1996)、中文优秀期刊(1992)、中国人文社会科学优秀期刊要览(2008年版)、北大2004版优秀期刊、连续3次被评为“中国少数民族语言类优秀期刊”、1998年获“新疆维吾尔自治区一级期刊”。

杂志详情