HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

汉英习语对比

作者:钱伟汉英习语语言表达形式对比日常生活习惯用语形象生动社会现象自然法则

摘要:汉语和英语都不乏习语这一常见的语言表达形式。所谓习语即“习惯用语”,是人们日常生活中按照习俗经常用的语句。广义上的习语通常包括成语(idioms)、谚语(proverbs)、俚语(slangs)、俗语(colloquialisms)以及典故(allusions)等。习语源远流长、纷繁浩瀚,但大多源于日常生活,常用浅显易懂、形象生动、喻义明显、富于哲理的语言,准确地描述社会现象、自然法则,精辟地阐述人文习俗、思想感情。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

英语学习

《英语学习》(CN:11-1254/H)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《英语学习》杂志在广大英语学习者心中享有盛誉。杂志主办单位北京外国语大学是教育部直属的全国重点院校之一,是我国外语院校中历史最悠久、语种最多的高等院校。 校内众多知名教授组成了我们的专家团队,作为一本英语教育杂志,其权威性是不容置疑的。

杂志详情