作者:姚斌口译员英文段落致谢变体
摘要:所谓“献花词”,一般是指会议发言的开场部分,即英文所谓的opening remarks。献花词通常是口译员传译的首个段落.其质量决定了听众对译员的“第一印象”,因此应该受到特别重视。由于献花词具有类似的功能,因此其内容也有一定的规律.例如,发言人一般会在献花词中表达欢迎、致谢和祝贺等。但在不同的场合,献花词有可能产生各种变体.有些甚至给译员带来不小的挑战。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《英语学习》(CN:11-1254/H)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《英语学习》杂志在广大英语学习者心中享有盛誉。杂志主办单位北京外国语大学是教育部直属的全国重点院校之一,是我国外语院校中历史最悠久、语种最多的高等院校。 校内众多知名教授组成了我们的专家团队,作为一本英语教育杂志,其权威性是不容置疑的。
省级期刊
人气 641196 评论 50
人气 379351 评论 44
人气 193781 评论 50
人气 192180 评论 6