作者:陈德彰beautifulworldthe阳刚美女性英译译法
摘要:常言道“爱美之心人皆有之“,说明人们都喜欢美的东西,但是在不同人的心目中对“美”有不同的想法,也有不同的标准。本文开头这句话有两种英译:1,Everyone in the world wishes to bepretty,这是说每个人都希望自己美,女性想成为靓女,所以爱打扮,以表现出女性特有的魅力(feminine charm),而男人希望有阳刚美(virility)而成为靓仔(男女”靓”的译法不一样.女的是beautiful.而男的是handsome)。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社