作者:覃斌健; 张美芳叙事理论新闻翻译建构策略叙事重构
摘要:本文以叙事理论为基础,通过对比47篇新闻的中英文版本,探讨中新网英文版对斯诺登事件报道的翻译。研究发现,译者在翻译新闻时运用了不同的建构策略,对相关的新闻报道进行了叙事重构,甚至调整了新闻叙事立场。文章认为,新闻叙事重构的成因可能包括不同的目的语读者、中美政治关系以及新闻机构的政治立场等。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《译苑新谭》是一本有较高学术价值的半年刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。