作者:乐耀认识情态传信范畴应该否定强调人称体貌
摘要:文章认为认识情态词'应该'可以用来表达汉语传信范畴的意义。因为两者在语义句法上有高度相似性。从语义角度看,传信范畴和认识情态都涉及'证据'。前者强调说话人对所言信息的证据做交代;后者是在对某类证据评价的基础上强调说话人对所言信息的信度。从句法角度看,具有推测意义的认识情态词'应该'的否定域和强调域与传信范畴具有一致性。另外,认识情态词'应该'是配合体貌和人称等相关语言范畴用以表达传信意义的。与认识情态词'应该'共现的'了'是依附于动词或动词短语的。它为'应该'表达传信功能贡献了必要的命题意义,即对完成或实现的事件行为进行推测。关涉说话人的第一人称信息能够使用非亲历类传信语,这与事件的'非意愿性'相关。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社