HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

谈谈英语中表示“被动”意义的多种形式

作者:马彩玲被动意义英语非限定动词过去分词逻辑关系被动句英译汉

摘要:英语中,除了被动句和含有过去分词的非限定动词的各种形式可以表示被动意义外,还有不少其他形式也能表示被动意义。我们在英译汉时,首先要搞清主体和受体的逻辑关系,才能用恰当的汉语准确传达英文的真实含义。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

语言教育

《语言教育》(CN:21-1586/H)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《语言教育》的办刊宗旨是:以英语为主、其他语种为辅,开展语言和语言教育领域的学术研究,关注语言教育领域的宏观战略、策略问题和微观教学法的研究,促进各语种教育教学和科学研究的交流与发展。读者对象:语言教育工作者、研究者和广大硕士、博士研究生等。

杂志详情