HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

CET-4翻译部分测试指导与例析

作者:赵庭弟; 赵戈屏综合测试题翻译语法结构例析四级考试熟练程度

摘要:现行四级考试的翻译试题采取汉译英的形式,为句子片段翻译,即给出5个不完整句子,要求考生将括号内的中文表达译成英语,将所缺部分补足完整。该题型属于综合测试题,主要考查考生对语法结构知识和词汇与词组知识的掌握和运用的熟练程度。因此,老四级词汇与结构部分的重要词组,重点语法可能会成为汉译英部分的考点,考生仍旧应重视老四级考试所要求的词汇与语法结构知识的掌握。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

语言教育

《语言教育》(CN:21-1586/H)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《语言教育》的办刊宗旨是:以英语为主、其他语种为辅,开展语言和语言教育领域的学术研究,关注语言教育领域的宏观战略、策略问题和微观教学法的研究,促进各语种教育教学和科学研究的交流与发展。读者对象:语言教育工作者、研究者和广大硕士、博士研究生等。

杂志详情