作者:芦晓博维特根斯坦翻译思想前期后期
摘要:概述维特根斯坦的前期思想和后期思想.从翻译何以可能和翻译的理想两个方面探讨维特根斯坦《逻辑哲学论》中的翻译思想;基于《逻辑哲学论》中提及"翻译"的三个命题"图像论""意义指称论""理想语言",分析前期维特根斯坦思想对翻译的启示,探析其中关于理想翻译的哲学依据.研究得出,虽然理想语言和理想翻译无法实现,但作为一种追求,自有其存在的价值,这正是《逻辑哲学论》带给翻译的最大启示.
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《英语教师》(CN:12-1319/G)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《英语教师》读者对象主要是广大英语教师、英语教研员以及高校外语院系学生。本刊主要刊载有关英语教学和英语教师教育的论文、实验报告和书评等。
省级期刊
人气 641247 评论 50
人气 379470 评论 44
人气 295803 评论 63
人气 193806 评论 50