HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

《当代医学英语综合教程I——医学探索》译文错误例析

作者:秦毅医学英语汉语译文错误例析教程当代复旦大学出版社2008年

摘要:一、引言 《当代医学英语综合教程I——医学探索》(English Course of Contemporary Medicine I—Medi—cal Exploration)一书系陈社胜、殷建国、陈建平和张林主编,2008年由复旦大学出版社出版,是“依据教育部颁布的《大学英语课程教学要求》编写,供高等院校进行医学健康综合教育的系列英语教材”(陈社胜等2008:前言)。笔者因教学需要,仔细阅读了该书所有文章,不无遗憾地发现其中的汉语译文(主要是标题和翻译练习)存在一些明显的错误。本文现将《当代医学英语综合教程I——医学探索》一书中的译文错误进行具体分析,以便从中吸取教训。在今后的翻译工作中引以为戒。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

英语教师

《英语教师》(CN:12-1319/G)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《英语教师》读者对象主要是广大英语教师、英语教研员以及高校外语院系学生。本刊主要刊载有关英语教学和英语教师教育的论文、实验报告和书评等。

杂志详情