HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

中医典籍中文化负载词的识别及翻译策略刍议

作者:张淼; 李莉中医典籍文化负载词翻译策略

摘要:中医深植于中国传统文化中,英译过程存在大量文化对应空缺现象,因而中医典籍中文化负载词的翻译成为中医典籍外译的关键步骤和难点。提出了中医文化负载词的识别步骤和选词标准,进而提出中医典籍文化负载词的翻译策略。在中医文化负载词的识别步骤基础上,对中医典籍文化负载词的翻译策略进行了总结:中医药基本名词术语的文化负载词采用直译法;中国物质文化独有词语的负载词采用音译或音译加注;古汉语独有的文化负载词采用省译或意译。目的是通过中医典籍文化负载词的界定和提出的翻译策略推动中医典籍对外传播。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

医学与哲学

《医学与哲学》(CN:21-1093/R)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《医学与哲学》始终遵循“关注热点,挑战现实,放眼世界”的思路,对医学的伦理、法律、社会问题进行广泛和深入研究。

杂志详情