作者:赵川兵艳歌中学课本罗敷译文
摘要:《干将莫邪》《艳歌罗敷行》(《陌上桑》)广为中学课本选用,然而对《干将莫邪》中“行歌”、《艳歌罗敷行》中“艳歌”的理解多有误,有必要再谈。 《干将莫邪》“行歌”原句为:“儿闻之,亡去,入山行歌。”诸家课本译文多为:“男儿听到这种情况,逃走,跑进山里悲歌/躲进深山里唱歌。”这是错误的,前者译文误在不明“行”义,后者“行”和“歌”义皆误。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《语文建设》(CN:11-1399/H)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。
省级期刊
人气 88709 评论 53
人气 72409 评论 59
人气 64243 评论 32
人气 63205 评论 58