作者:甄玉华语电影译名文化缺失应对策略
摘要:通过分析近年中国电影片名的翻译,指出其中存在的误译与文化缺失现象,并提出电影片名的英译应遵循翻译的通用规则,同时要注重文化因素,在译名中尽量表达出原名的文化内涵。本文旨在探讨汉英翻译中文化缺失产生的原因,并提出了相应的策略。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《艺术探索》(CN:45-1077/J)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《艺术探索》内容丰富,涵盖美术、音乐、舞蹈等专业以及教育学、哲学、社会学等相关学科,维系全国美术、音乐、舞蹈专业教师、学生和专业工作者,推崇浅明晓畅的文风、提神醒脑的观点,兼容提高与普及,并蓄理论与实践,富有专业特色。
省级期刊
人气 431151 评论 74
人气 266105 评论 58
人气 262403 评论 60
部级期刊
人气 261523 评论 74