HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

多丽丝·莱辛在中国的译介评述

作者:邓中良译介接受

摘要:2007年诺贝尔文学奖得主、当代英国小说家多丽丝·莱辛很早就被译介到中国。她于1950发表处女作《野草在歌唱》,1956年该小说就有中译本问世。此前,她的一个中篇小说已经被译成中文在我国出版。本文就莱辛小说在我国的译介情况作一初步的梳理.同时简要介绍莱辛作品在我国的接受与研究状况。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

英美文学研究论丛

《英美文学研究论丛》是一本有较高学术价值的大型半年刊,主要发表与英美文学、文学批评理论、英美文学翻译研究、英美文学教学研究相关的论文,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情