作者:沙地黑米意大利文学吕同六意大利语列奥赛珍珠达文西四马路酱汁排骨名优特产莱昂纳
摘要:<正>一定有些什么,是我们不能言说的东西,从时间的缝隙里和万物一起滋长出来,界定了人们的常识和经验。比如说一个名字,当你知道他叫这个名字的时候,你知道他在别的地方、别的时代,有人叫他别的名字吗?就拿达·芬奇来说,研究意大利文学的吕同六先生,叫他"芬奇镇的列奥纳多"。因为"达"在意大利语里是"在"的意思,"芬奇"则是意大利的一个小镇,也就是达·芬奇本人的出生地,而达·芬奇的全名是"列奥纳多·达·芬奇",于是,就像中国人以前自报家门叫"燕人张冀德"和"长山赵子龙"一样,我们熟悉的"达·芬奇"
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社