作者:曾骄译者音乐文献翻译
摘要:翻译是人类的一项文化交流活动,它作为两种甚至多种语言相互转换沟通的媒介,从最初就带有明确的目的性,也因此使得各个民族,各个国度的思想与文化得以交流。而翻译工作者作为当中的桥梁纽带,必然扮演着不可忽视的重要角色,一名优秀合格的译者对翻译工作的进行、翻译事业的蓬勃发展有着积极的推动作用。从古至今针对如何成为一名合格的翻译工作者这一讨论就从未停止过。只有对其有一个清楚的认识才能有助于翻译活动的开展。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《艺术评鉴》(CN:52-1165/J)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《艺术评鉴》将面向全国艺术界专业人士,以艺术传播、学术文化交流为办刊理念,以传播和弘扬中华传统文化艺术为使命,繁荣我国艺术文化事业,弘扬中华民族精神,集民族性、艺术性、学术性于一身,为广大爱好艺术的读者提供一个学术交流、自我展示的平台。
省级期刊
人气 431172 评论 74
人气 266124 评论 58
人气 262408 评论 60
部级期刊
人气 261535 评论 74