HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

戏剧翻译中对于“忠实性”与“权变性”的把握技巧

作者:王大亮戏剧翻译忠实性权变性

摘要:对于'忠实性'、'权变性'在戏剧翻译之中的把握,既涉及到原作品艺术内涵的完整表达,又在很大程度上影响着不同剧种、语言之间的文化互通。在中外戏剧文化交流、往来日益深化的背景之下,必须妥善处理戏剧翻译之中'忠实性'与'权变性'之间的关系,努力实现戏剧艺术传播、语言文化交融的交互共进,形成具有建设性、前瞻性的交流共识与协配模式,从而也为戏剧行业的振兴增添助力。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

艺术品鉴

《艺术品鉴》(CN:61-1485/J)是一本有较高学术价值的大型艺术类期刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《艺术品鉴》是中国第一本面向社会精英阶层的典藏类、艺术类、人文类大型期刊,旨在以物为线,串起包括历史、人问、艺术、民俗等文化门类在内的中国传统文化要素。

杂志详情