作者:周海明; 方文礼文化预设幽默言语幽默解读
摘要:本尼迪克特(1959)认为"人类如何看待世界受到一系列习俗、制度和思维方式的制约",可见文化预设在跨文化交际中举足轻重。幽默的跨文化解读中,若幽默的发、收双方文化预设趋同,一个民族的幽默则易为他民族所接受;反之,则会给幽默理解造成障碍。因此,在幽默言语的解码过程中,我们有必要特别关注文化预设,因为它能在接收者茫然无觉的情况下系统地影响他们对原文信息的解读。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《英语研究》是一本有较高学术价值的半年刊,自创刊以来,主要反映语言学、翻译、英语教学、叙事理论与作品研究等领域的研究成果和动态。选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。
省级期刊
人气 641091 评论 50
北大期刊、统计源期刊
人气 541291 评论 58
人气 378184 评论 44
人气 254864 评论 54