HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

戴乃迭论霍译《红楼梦》

作者:戴乃迭; 张婷(译)戴乃迭中国古典小说中国文明18世纪人物描写情节内容

摘要:《石头记》可谓本世纪最优秀的译作之一,其他任何一部作品都没有像它那样对中国文明作如此详尽的叙述。[2]创作于18世纪中期的《红楼梦》是曹雪芹的代表作,也是最受推崇的中国古典小说,但是直至近期其英文全译本才得以面世。过去的一个多世纪,各种名为《红楼梦》的节译本虽层出不穷,却都只展露出原著之冰山一角,它那无比丰富的情节内容和细腻的人物描写都被丢弃了。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

英语世界

《英语世界》(月刊)创刊于1981年,由中国出版传媒股份有限公司主管,商务印书馆有限公司主办,CN刊号为:11-1615/H,自创刊以来,颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情