HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

沙博理与新中国的翻译实践

作者:任东升; 马婷新中国成立以来翻译实践沙博理人类文明翻译活动美国学者国家规模性

摘要:翻译活动一直伴随着人类文明的进程,国家或以国家名义进行的规划性或规模性的翻译实践,被视为“国家事业”。美国学者言称的Translate or die(不译则亡),梁启超所谓“必以译书为强国第一要义”,都将翻译的极端重要性上升到关乎国之存亡的高度。我们把这种以国家名义为实现自利的战略目标而实施的自主性翻译实践称为“国家翻译实践”(national translation program)。在新中国成立以来的国家翻译实践中,

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

英语世界

《英语世界》(月刊)创刊于1981年,由中国出版传媒股份有限公司主管,商务印书馆有限公司主办,CN刊号为:11-1615/H,自创刊以来,颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情