HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

不应忘却的尊者——翻译家刘尊棋印象

作者:杨全红翻译家中国左翼作家联盟印象新闻记者新闻出版界中国共产党

摘要:“尊者”原为佛教用语,《释氏要览》对其释义如下:“尊者,梵云阿梨夷,华言尊者,谓德、行、智具,可尊之者。”后来,“尊者”一词渐渐不限于佛弟子,也泛指智德皆胜,可为人师表者。在我们看来,我国“老报人”、新闻出版界元老及知名翻译家刘尊棋先生即是这么一位“尊者”。刘尊棋(1911~1993),又名刘光、刘质文、霁华,原籍湖北鄂州,出生于浙江宁波。1928年入燕京大学学习。1930年任中国左翼作家联盟北平分会理事。1931年加入中国共产党。1930~1949年,先后担任苏联塔斯社北平分社翻译兼记者,《北平晨报》记者兼编辑,中国青年新闻记者学会理事,国际新闻社社长,上海《联合日报》、《联合晚报》社长及香港《远东

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

英语世界

《英语世界》(月刊)创刊于1981年,由中国出版传媒股份有限公司主管,商务印书馆有限公司主办,CN刊号为:11-1615/H,自创刊以来,颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情