HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

法律英语漫谈(续十六):英文里的“张三”“李四”

作者:魏焕华英文法律英语法律文书英美国家姓名中国人知名度doe

摘要:中国人的姓名里,“张三”、“李四”的知名度极高,因为谁都知道,那是泛指一个不知道姓名或不需要说出姓名的人,或是一个并不真正存在的人。可是,要把它们译成英文,问题就来了。有的人只好把它们译成“A”和“B”,或用xxx来表示,这在法律文书里是很不严谨而且容易造成误解的。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

英语世界

《英语世界》(月刊)创刊于1981年,由中国出版传媒股份有限公司主管,商务印书馆有限公司主办,CN刊号为:11-1615/H,自创刊以来,颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情