HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

歇后语翻译的异化与归化及其对应翻译策略

作者:周凝绮歇后语异化与归化翻译策略

摘要:汉语歇后语是中国劳动人民在长期实践和认识的过程中提炼出来的语言结晶,丰富多彩,富含中华民族深厚的文化底蕴,带有强烈的民族色彩,是人民大众喜闻乐见的一种习语。而其翻译一直就是个复杂而又棘手的问题。从翻译的异化和归化出发,谈及歇后语的构成及类型,探讨歇后语的翻译策略。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

印度洋经济体研究

《印度洋经济体研究》(双月刊)创刊于2014年,由云南省教育厅主管,云南财经大学主办,CN刊号为:53-1227/F,自创刊以来,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《印度洋经济体研究》将围绕印度洋地区政治、经济、外交、安全、国际关系等相关领域展开研究,为政府、企业及社会各界提供与印度洋地区相关的研究成果。

杂志详情