作者:齐欣翻译失衡对等关系平衡策略
摘要:翻译失衡主要体现在语言、思维和文化三个层面。本文基于严复"信、达、雅"标准和奈达的"动态对等"理论,提出表意对等、句法对等、文体对等、文化对等的翻译对等关系,相应地探讨了意义、句法、语篇及文化方面的平衡处理,以求翻译中对等关系间平衡支点的动态调整。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《延边教育学院学报》(CN:22-1303/G4)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《延边教育学院学报》系经国家新闻出版署批准在国内公开发行的教育类学术期刊,主要反映基础教、育教教学、教师培训及师范教育、职业技术教育等新的研究成果和经验,并相应设置了若干栏目。
省级期刊
人气 536152 评论 49
人气 400276 评论 51
人气 383359 评论 44
人气 362387 评论 56