HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

汉译英解读一二

作者:马丽娅交流技能汉语英语句子结构翻译

摘要:汉译英作为一种基本又极为重要的语言交流技能,现在让众多学习者感到高不可攀.文章将重点放在学习者的客观需求上,针对众多学习者英语表达能力的特点,选择英语常用结构进行示范和研究.通过给出多种译文,启发学习者的思路,引导他们在自己现有英语水平的基础上,有效地提高这一技能.

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

忻州师范学院学报

《忻州师范学院学报》(CN:14-1286/G)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《忻州师范学院学报》主要栏目:文学研究、语言学研究、法学研究、政治与历史学研究、教育教学研究、五台山文化研究、方言研究、数理研究。以党的教育方针为指针,以师范性、地方性、学术性为特色。内容严谨丰富、格调高雅,在保证学术论文规范性的基础上追求形式完美。

杂志详情