HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

英译外来语的使用规范及思考

作者:段思佳英译外来语使用规范思考

摘要:外来语是一种语言词汇,但这种词汇是从别的语言中借来的。我们常说的英译外来语,都是指他国的语言在文化的交流过程中传入本国,形成了自己语言的一部分,来弥补自身语言的空缺。但使用过程中难免出现一些偏误现象,避免语言的负迁移。英译外来语的使用与翻译必须遵循一定的发展规律,这就要求我们在使用的时候必须规范化。这样我们才能最大限度利用英译外来语来丰富自身语言系统的表达,保持汉民族语言文字的多样性的同时要自觉维护汉语的纯洁性。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

校园英语

《校园英语》(CN:13-1298/G4)是一本有较高学术价值的大型周刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《校园英语》根据学校英语教学和广大英语教师的实际需要,旨在给英语教学一线的老师和教研人员提供一个优质的经验交流平台,促进英语教学水平的提高。是针对初学者而完成的。一本好书不是看它有多难,而是看它是否具有实用价值。

杂志详情