作者:林新竹社会情境翻译能力构念表征因子
摘要:社会情境下的翻译能力是以语言“通用化”语义输出为理解基础,以“学科化”语用输出为心理加工调节,对语言任务当中存在的不确定性信息展开展开动态的、个性化的处理。以翻译能力为构念效度为研究视角,旨在分析认知过程中对学习者产生主要影响的心理表征因子,进而对外语类拓展课程的构建提供更多的定量和定性依据。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《校园英语》(CN:13-1298/G4)是一本有较高学术价值的大型周刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《校园英语》根据学校英语教学和广大英语教师的实际需要,旨在给英语教学一线的老师和教研人员提供一个优质的经验交流平台,促进英语教学水平的提高。是针对初学者而完成的。一本好书不是看它有多难,而是看它是否具有实用价值。
省级期刊
人气 379357 评论 44
人气 193786 评论 50
部级期刊
人气 57097 评论 43
人气 50136 评论 65