HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

浅析《剪刀手爱德华》的翻译策略

作者:张雯锦翻译语言翻译策略

摘要:好莱坞著名导演蒂姆波顿的电影总是充满着传奇色彩,他很多电影多加入了大量的奇幻元素,这些奇思妙想吸引着大量的观众,并使其电影受到了广泛的欢迎,其中,《剪刀手爱德华》是蒂姆波顿拍摄的著名电影之一,电影中充斥着大量的色彩元素,而电影中的人物台词也具有很高的艺术气息,因此在对《剪刀手爱德华》这部影片进行翻译的过程中,需要考虑多种元素,本文就针对该影片的翻译策略进行了详细的阐述与分析。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

校园英语

《校园英语》(CN:13-1298/G4)是一本有较高学术价值的大型周刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《校园英语》根据学校英语教学和广大英语教师的实际需要,旨在给英语教学一线的老师和教研人员提供一个优质的经验交流平台,促进英语教学水平的提高。是针对初学者而完成的。一本好书不是看它有多难,而是看它是否具有实用价值。

杂志详情