作者:姚霜; 王瑞国际化妆品名称翻译影响因素翻译原则翻译方法
摘要:在全球化迅速发展的今天,我国的经济、文化等各个方面的水平得到极大提高。因此,人们对生活品质的要求也越来越高。所以,世界各地的各大化妆品品牌相继进入我国市场。而这些国际化妆品牌在新的市场中,其名称的翻译也就占据了至关重要的位置。因此,化妆品牌名称的翻译的好坏直接影响到产品在市场上的销售情况。在翻译品牌名称时,不仅要注意理解这些国际化妆品牌名称本身的含义,还要知道它所要表达的文化含义;其次要遵循化妆品牌名称翻译的原则,以此来进行有创意的化妆品牌的翻译,并通过这种方式来吸引消费者,从而扩大市场需求。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社