作者:高山; 王磊; 吕月璞译本比较译者背景翻译方法
摘要:本文从《萨迦格言》英译本的译者背景出发,以达文波特译本和李正栓译本为研究对象,研究译者背景在《萨迦格言》两个英译本的运用,进而分析少数民族文学作品英译的策略。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《校园英语》(CN:13-1298/G4)是一本有较高学术价值的大型周刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《校园英语》根据学校英语教学和广大英语教师的实际需要,旨在给英语教学一线的老师和教研人员提供一个优质的经验交流平台,促进英语教学水平的提高。是针对初学者而完成的。一本好书不是看它有多难,而是看它是否具有实用价值。
省级期刊
人气 379470 评论 44
人气 193806 评论 50
部级期刊
人气 57303 评论 43
人气 50139 评论 65