作者:杜雪姣; 乔琼; 王旸语言能力母语水平外语水平翻译
摘要:翻译研究的领域很广,而“母语”在这个广阔的研究领域中应该说是最不容忽视的元素之一;同时,作为母语是中文的人的外语水平也同样制约着翻译的水准。虽然,在过去的很多年中,人们一而再、再而三地谈论到如何更好地翻译,但是翻译者的语言能力包括其母语水平确实关乎翻译的水准。在本年度,国内翻译家许渊冲先生强调翻译的外文水平,德国汉学家顾彬强调翻译的母语水平,无疑再次将语言能力的重要性进行强化,我们有必要重新审视。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社