HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

纳西谚语英译策略探究

作者:李芋枚纳西谚语英译问题策略

摘要:谚语是精湛的内容与优美形式和谐的统一.谚语翻译的好坏直接影响翻译的质量和文化交流的程度, 因而翻译策略的选择不仅要保证谚语翻译的准确性, 还要保持其独特的文化内涵.对纳西谚语的翻译策略进行探讨, 并针对纳西谚语的修辞手法、 文化词等特殊问题进行剖析, 探索变译、 直译加注两种策略, 以帮助读者更好的学习和应用纳西谚语,让世界更加了解纳西族及其文化.

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

兴义民族师范学院学报

《兴义民族师范学院学报》(CN:52-1153/G4)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《兴义民族师范学院学报》本刊办刊宗旨:以马列主义、思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想和科学发展观为指导,融教育性、师范性、地方性、学术性为一体,积极刊载有价值、有创建的社会科学和自然科学类文章,为构建和谐社会、促进四个文明建设、科教兴州作出自己的应有贡献。

杂志详情