作者:贾婷婷中医语言隐喻修辞形合意合
摘要:中医语言极具古汉语特色,其采用了大量的隐喻修辞手段。精准地做好中医语言的汉英翻译工作,搭建一座中医文化通向世界的桥梁。王力先生的著作《中国语法理论》中提出形合与意合两个概念,在进行中医语言的汉英翻译工作时,可融入这两个概念,这样翻译出来的文章既保留了中医语言的隐喻特征,同时也准确传达了隐喻内涵,做到翻译过程中形合与意合的结合,使汉英翻译形神兼备。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《学园》(CN:53-1203/C)是一本有较高学术价值的大型旬刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《学园》探究高深学问,传播高雅文化,弘扬人文精神。定位:立足高等教育,着眼学术前沿,纵横教育内外,沟通中西学术,延续古今文脉。
省级期刊
人气 753207 评论 72
人气 536460 评论 49
人气 484030 评论 71
人气 463251 评论 66