HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

浅谈英语翻译水平的提升技巧

作者:徐辉英语翻译技巧基本方法提高翻译能力

摘要:翻译的本质就是将一种语言文字的意思通过另一种语言文字表达出来,在英译汉过程中,由于两种语言本身存在很大的差异,在将英语翻译成汉语的过程中,不仅要符合汉语的用语习惯,而且还要保证基本信息不“失真”,这就要求译者掌有一定的英语翻译能力。本文通过分析英语翻译过程中的基本技巧和基本方法,比如常用的增译法、省译法、转换法、拆句法、合并法、正译法、反译法等方法和技巧,旨在帮助从事英语翻译的相关人员提升自身的英语翻译技能,以便能够翻译出高质量的论文。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学园

《学园》(CN:53-1203/C)是一本有较高学术价值的大型旬刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《学园》探究高深学问,传播高雅文化,弘扬人文精神。定位:立足高等教育,着眼学术前沿,纵横教育内外,沟通中西学术,延续古今文脉。

杂志详情