HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

从功能对等理论浅析《老友记》的字幕翻译

作者:李冶字幕翻译功能对等理论时尚潮流理解层次关注度影视剧美剧

摘要:一引语 近年来,随着越来越多人对外国影视剧的关注度上升,美剧在中国的流行大有上涨趋势,特别在年轻人当中,观看美剧已成为一种时尚潮流。正是由于人们的需求增大,美剧字幕翻译的重要性也随之日益凸显。翻译的好坏直接决定了观众对原剧的理解层次,吸收层次及认可层次。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学园

《学园》(CN:53-1203/C)是一本有较高学术价值的大型旬刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《学园》探究高深学问,传播高雅文化,弘扬人文精神。定位:立足高等教育,着眼学术前沿,纵横教育内外,沟通中西学术,延续古今文脉。

杂志详情