HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

浅议新闻报道中藏汉翻译的文化流失现象

作者:泽仁旺姆; 林修流失现象藏汉新闻报道本民族语言社会经济语法规则翻译人员原文内容翻译领域原文意义

摘要:随着科技的不断进步和社会经济的全面发展,翻译已成为各国、各民族之间相互交流的主要工具,它所涉及的领域越来越宽,意义更加深远,作用也更加突现出来。因此,我们可以说翻译工作既是一项用本民族语言文字和语法规则进行再创作的工作,同时也肩负着促进文化交流、传播科技进步、倡导社会文明的重任。毋庸置疑没有翻译介入的社会是封闭落后的社会,更是愚昧的社会。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

新闻研究导刊

《新闻研究导刊》(CN:50-1205/G2)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《新闻研究导刊》主要刊发新闻传媒、创意设计等相关领域学术论文,及时报道全国乃至世界传媒行业的热点话题、焦点事件中挖掘提炼对传媒界有借鉴作用和启发意义的新理念、新思想和新理论,总结提升媒体采编和经营实践的新做法、新探索和新趋势。

杂志详情