HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

《红楼梦》英译思考

作者:冯全功世界文学文化审美贵族家庭译文质量爱情故事国际学界阐释空间英语世界全译本

摘要:2014年4月23日,英国的《每日电讯报》刊登了一篇题为《史上十佳亚洲小说》的报道,把《红楼梦》列为第一名,称其为"史诗般的巨著","以一个贵族家庭中的两个分支为主线,讲述了一个凄美的爱情故事,充满人文主义精神。"毫无疑问,《红楼梦》已成为世界文学的有机组成部分,引起了国际学界的广泛关注。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

小说评论

《小说评论》(CN:61-1017/J)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《小说评论》探讨小说创作理论,刊登有关当代小说评论及作家作品研究的学术论文。主要栏目有文坛纵横、小说形势分析、小说世界随笔、小说理论研究、小说作家作品研究、小说讨论会、企业风采、香港文学笔谈等。

杂志详情