HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

功能对等理论的实际应用

作者:粱怡雪功能对等理论目的语源语

摘要:尤金·A·奈达是一名杰出的语言学家,他提出的“功能对等理论”基本观点是:以接受者的反映为核心,强调目的语读者的反应与源语读者对等,指出翻译的的本质和任务是用最近似的自然对等值再现源语信息。“功能对等理论”已被广泛应用于各个领域的翻译事业。本文简要介绍了“功能对等理论”的核心与基本思想,结合外国电影片名、公示语、中国古诗词以及美剧字幕等领域的翻译进行了应用分析。本文目的是让更多人了解该理论的发展与应用,并将该理论应用到更广阔的翻译领域中去。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

小品文选刊

《小品文选刊》(CN:14-1318/I)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《小品文选刊》秉承繁荣文学艺术及学术成果创作,坚持正确舆论导向,为各界前沿文才精英提供发表园地,为社会及经济发展提供价值观念;成为政府决策者的参谋,管理工作者的助手,文学创新者的天地,理论研究者的论坛。

杂志详情