HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

试谈影视翻译中的文化传真——基于汉藏翻译的视角

作者:仁增卓玛影视作品汉藏翻译文化传真

摘要:影视是一种文化传播和宣传的媒介和载体。影视翻译中弄清异质文化的特殊性,对影视作品在目的语文化中能更好地接受其原文化信息、艺术意境起着重要的作用。本文从汉藏翻译的视角,在影视翻译时注重汉藏两种不同文化背景,能更好地达到文化传真的目的,同时基层广大农牧民也能欣赏影视作品中不同文化带来的精神盛宴。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

雪莲

《雪莲》(CN:63-1053/I)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《雪莲》远离一切媚俗与低级趣味,崇尚高雅和真诚,关注社会人生,尤为关注西部大开发的时代背景下涌现出来的创造激情和人文精神。并由此在中国西部文坛独具风景,拥有广大的读者。

杂志详情