HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

英汉手部动词演变为言说动词共时对比研究

作者:斯吕歆; 余笑英汉对比手部动词演变共时

摘要:英语和汉语中均存在手部动词引申出言说语义的现象。本文选取英汉手部核心动词,从共时层面考查对比其演变为言说动词的规律和特点。研究发现:第一,总体上看汉语手部动词的演变发展快于英语;第二,英汉手部动词词义演变遵循“手部动词>口部动词>言说动词”模式,且“口部动词”阶段还可再细分为两个阶段;第三,大部分英汉手部核心动词演变为表达中性含义的言说动词,汉语中演变为肯定倾向言说动词的手部动词最少,英语中演变为否定倾向言说动词的手部动词最少,这一演变过程是隐喻映射的结果,也体现了人类的感觉和认知规律。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

戏剧之家

《戏剧之家》(CN:42-1410/J)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《戏剧之家》其宗旨是:弘扬中华优秀文化,振兴民族地方戏曲。刊物集理论性、学术性、指导性于一体立足湖北,面向全国,以关注当代戏剧发展,宣传新人佳作,培育青年观众(读者)为己任。

杂志详情