作者:李庆云文学翻译家笔名读者文章自主
摘要:提到非琴这一笔名,喜爱非琴译文的读者就会立即想到这是一位外国文学翻译家,很少有读者会想到,他在翻译之暇会不由自主地提笔写些文艺杂谈和杂文之类的文章,有时也写些诗和词。这些文章中的一部分还在报刊上发表过。用了很多笔名,如:俞玉、小俞、今宜、魏闻、汉平、金昔……
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《小说界》(CN:31-1130/I)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《小说界》杂志秉承以多样化的小说体裁展现当代的文学中国的办刊特色。全力推出名家新作,独家首创当代留学生文学和海外华人新移民文学,首辟“七十年代以后”文学新人专栏,积极倡导微型小说文学样式,在海内外文坛享有盛誉。