HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

外交翻译 一字千金——伴邓公口译十年 争世博关键票决

作者:施燕华(口述); 谭璐(采访)外交翻译口译北京外国语学院1975年1939年国家领导人研究生班职业生涯

摘要:邓小平从来都是事先没有稿子,不需要外交部给他准备 施燕华1939年12月出生于上海.1965年毕业于北京外国语学院研究生班,毕业以后就到外交部翻译室工作了。此后直到退休,她的职业生涯便在翻译与外交官这两个角色之间交替转换。1975年她从联合国回到国内,这时中国的外事活动多了起来,在1975年到1985年的十年间,她更多地担负起为国家领导人做口译的任务。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

新华文摘

《新华文摘》(CN:11-1187/Z)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《新华文摘》力求及时反映政治、经济、文化、社会、科技最新进展,方便读者广泛了解、深入把握哲学社会科学理论学术前沿、热点及动态。

杂志详情