HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

海外汉学家与香港《译丛》的中国文学编选及译介

作者:葛文峰海外汉学家中国文学编选译介

摘要:香港《译丛》是中国文学对外译介与国际传播的一个典范.在其主创出版者与撰稿人群体中,海外汉学家是一支重要力量.在文学编选方面,他们的跨文化身份明确了域外读者的阅读期待,他们的学术关注点又将选材进一步聚焦,最终选定代表性的中国文学篇目.而且,在具体的文学翻译实践中,近乎直译的汉学翻译方法与相关研究性文本相结合,是一种全方位深度传译的“丰厚翻译”模式.因此,在中国文学“走出去”进程中,海外汉学家群体的地位与作用亟需得到学界的肯定.

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

西华大学学报·自然科学版

《西华大学学报·自然科学版》(CN:51-1686/N)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《西华大学学报·自然科学版》是中国科技优秀期刊,教育部全国高校优秀科技期刊,四川省自然科学一级期刊,已被CNKI、万方等数据库全文收录,此外还被РЖ或AJ、CA、CSA、IC等国外大型文献检索机构收录。

杂志详情