作者:黄维糅竹枝词蒋彝香港
摘要:《诗经》的“风”诗,一般是地方之诗、民间之诗;竹枝词正是地方色彩浓厚的作品,写一个地方的风土人情。竹枝词写风土风物风光风俗风情,而且往往写得风趣轻松,篇幅又短,是一种“轻型诗”,英文所谓的lightverse。英语文学的lightverse却不像七绝体的竹枝词一样,有固定的形式,也不像竹枝词一样专写风土人情;竹枝词是一种极具中国特色的轻型诗。竹枝词虽然通俗浅白,典雅之士,像苏轼所说的“元轻白俗”那样或有微词,却具备文学之为文学的抒情写景叙事以至议论的功能;其对风土人情的记述,还可以作为地方风俗文化的史料看待。本文以蒋彝《香港竹枝词五十首》为例,说明竹枝词足资发挥上述功能。中华的现代诗,多有晦涩难懂的文字迷宫;写、读竹枝词,不无轻风清风爽飒而来之感。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社