HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

功能对等理论视角下的公示语翻译——以福建地区轨道交通设施为例

作者:陈忻悦功能对等理论公示语翻译

摘要:公示语的翻译质量不管从文化交流还是便民利民的层面上来说都具有很大意义。但是由于汉语的文字和表达习惯与英语有本质上的区别,许多公示语的汉英翻译存在一定的问题,这些问题不但会给人以误导,无法发挥公示语应有的指示作用,还影响着城市在外籍人士心中的形象。因此,如何完善公示语的汉英翻译,应该成为人们重点关注的课题。以功能对等理论为视角,福建地区轨道交通设施公示语英译为例,分析研究译者在公示语翻译过程中存在的优点和不足,并对不足之处提出改进意见。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

现代商贸工业

《现代商贸工业》(CN:42-1687/T)是一本有较高学术价值的大型旬刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《现代商贸工业》杂志具有很高的学术价值和社会影响力,具有较强的指导性、权威性、学术性、专业性和实用性,是政府部门、科研、教育和实践领域的全国广大读者必不可少的参考资料和研究阵地。

杂志详情