HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

对“归化”与“异化”的理解和思考

作者:刘畅归化异化存在的必要性

摘要:归化还是异化,这是翻译界争论了多年的两大翻译策略,每个人都有不同的见解.而大家的争论主要集中在归化好还是异化好,或者归化为主还是异化为主.总体来说归化和异化这一观点的提出,也表达了译者在翻译实践过程中对于语言的把握.在我看来异化不能算作能与归化抗衡的一极,它只是在归化无法顺利实施时的一种暂用手段,归化才是万古不变的策略,才是大势所趋.本文将针对几例异化定义做浅显的反驳,但是也要肯定异化在几个领域的特殊地位.

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

现代交际

《现代交际》(CN:22-1010/C)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《现代交际》综合性刊物。研讨、普及交际学理论与应用知识。致力于社会主义新型人际关系的建立,将思想性、学术性、实用性、趣味性融于一炉,注意培养交际能力,陶冶情操,开阔眼界,增长知识。使该刊成为社会交际指南,公共关系桥梁、国际传播向导、精神文明课堂。

杂志详情