作者:郝景春传神达意渊源本质理论拓展
摘要:本文从"传神达意"的理论渊源,理论本质和理论运用三个方面进行阐述。"传神达意"是中国传统译论自然而然的一个发展结果,它不是凭空创造出来的,也不是理论的推演,而是从实践中得来又可回到实践中去,并概括了翻译的各个方面的一种全新的翻译理论。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《西藏民族学院学报》是一本有较高学术价值的大型双月刊,办刊目标在坚持办刊宗旨的前提下,努力组发各栏目具有创新价值的学术力作,突出藏学研究特色,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《西藏民族学院学报》已正式更名为《西藏民族大学学报》。
省级期刊
人气 537353 评论 49
人气 401161 评论 51
人气 383867 评论 44
人气 364480 评论 56