HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

Transnationalism的中文翻译和使用

作者:丁毓玲中文翻译跨国主义学术论著跨国网络民族主义通史研究经济过程国际组织

摘要:Transnationalism的中文翻译散见在各类学术论著中,有“跨国主义”、“跨国网络”、“跨国理论”、“跨国民族主义”、“跨国性”等等,该词使用范围极为广泛。我想关键词需要一个比较贴切的翻译,而更有意义的是在讨论过程中对某些相关研究领域的反思。本文除了讨论其中文翻译,将重点讨论海外交通史研究领域对于Transnationalism的使用。Transnationalism一词的出现和使用Transnationalism的提法在20世纪初即出现,用于经济过程,关系到生产过程的国际组织。20世纪60年代多使用于政治关系,80年代末以后开始用于移民研究。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

西北民族研究

《西北民族研究》(CN:62-1035/D)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《西北民族研究》以民族学/人类学、社会学、民俗学及相关学科为主,业已形成专业特色,多次入选全国民族学类优秀期刊、美国国际期刊指南收录刊物、甘肃省一级名牌期刊,中国人文社科优秀期刊,国家哲学社会科学学术期刊数据库收录。

杂志详情