0
400-888-7501
首页 期刊 西安外国语大学学报 隐喻翻译局限的认知解释——以“熊猫”为例【正文】

隐喻翻译局限的认知解释——以“熊猫”为例

作者:邵斌 张建理认知语言学隐喻跨文化交际翻译熊猫

摘要:不同语言文化对同一物的隐喻识解具有同质性和异质性。这是因为隐喻具有体验性,很多隐喻具有普适性;但隐喻也因深受认知主体的文化模式的影响,会显示特定的认知倾向性,因而产生隐喻的异质性。本研究以英汉语中“熊猫”隐喻作为个案,从认知角度解释隐喻翻译的局限。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

西安外国语大学学报

《西安外国语大学学报》(CN:61-1457/H)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《西安外国语大学学报》以“三个代表”重要思想为指导,坚持“二为”方向,“双百”方针,坚持学报的高品位和学术性。本刊以外语为主,兼顾人文社会科学;主要服务对象为高校师生、科研工作者以及广大的外语爱好者。

杂志详情