作者:赵荣; 班荣学科目理据英汉翻译语言文化对比研究翻译教学
摘要:"英汉语言文化比较与翻译"作为硕士研究生的一门基础课程,其设置受到专家的质疑.文章认为,翻译所具有的是语言的性质和文化的功能,语言文化不可分割.英汉翻译所研究的是有效交流的可译性限度和如何克服阻碍文化交流的语言障碍,英汉翻译教学是英汉翻译人才培养的主要形式,其教学科目和培养方向应该与英汉译学研究的内容和学科发展的方向保持一致."英汉语言文化比较与翻译"即"英汉翻译语言文化对比研究",是英汉翻译的语言对比研究和文化对比研究的合而为一,既是英汉翻译方向硕士研究生教学的基础科目和培养方向之一,也是英汉译学的一个分支学科.
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社